フランスでばら色人生、、なんて口ばかり。毎日悩んで先に進もうと頑張っています
パワフルな歌声
2008-09-21 Sun 18:10
またまた音楽の紹介
最近、毎日暇で音楽やTVに囲まれる毎日
またこれまたよくTVでよく流れている音楽、
Léa Castel
一回聞いただけで声がすごくパワフル
珍しく、「あ、この音楽もう一回聴きたい」と思える声だった
TVで見た後、すぐにネットで調べてリピートしている音楽
「pressée de vivre」
いいですよーこの音楽
ぜひ一度視聴を



私は、pressée de vivreで彼女の歌を聴くようになったんだけど、
今世間では、「Dernière Chance」のほうが流行してるらしい
私はpressée de vivreのほうが好きだな
これがDernière Chance



マルセイユ出身の彼女
彼女自身も音楽学校をリードしていたらしい
彼女、何歳に見えますか?
実はまだ19歳。。。。
私より9歳も若いんですよ
フランス人の年齢はやっぱり不詳・・・・

別窓 | Musique 音楽 | コメント:3 | top↑
Carla Bruni
2008-09-19 Fri 17:14
最近よくTVに出ているCarla Bruni
サルコジ大統領の妻になってから、
メディアですごく取り上げられるようになった
一部ではやっぱり妬ましい声なども上がり、
批判されている彼女
評論家には、
「政治を歌に取り入れるべきではない」と厳しい意見も言われていた

私は、自分が日本にいてた4年前ぐらいからずっと彼女のこと好きだったので、
このサルコジ大統領の件で、有名になったことを少し悔やんでしまう
彼女の実力で人気がでたらよかったのにな、、、と

ブラウン管で話す彼女。
ちょっとかすれ声なんだけど、
え、天ボケ?って思われる一面も持っていて、
私は好きなんです
サルコジ大統領といろんな訪問で各地を一緒に回っている彼女、
政治には無関心な彼女だから、
常にその訪問中もぼーっとしてる
きっと「早く終われ」と思っているに違いない
そういう彼女がなんとなく好きだったりします
表裏がないじゃないですか

彼女の新曲があらゆる放送で流れています
聞いてみてください
なんか声もいいし、テンポが日本人好みのような気がしますよ
「L'amoureuse」です



私がファンになった音楽は、
以前ももしかしたら紹介したことがあるかもしれないけど、
「Quelqu'un m'a dit」です
これを日本で初めてきいたとき、大ファンになったよ
サビの部分だけずっと歌ってました(全部歌える語学力がなかった)
このプロモの後ろのおっさんが気になる
サルコジ大統領やったらおもしろいのになぁ、と思ったり



さて、明日はツワリの中、
結婚式に参加してきます
この結婚式はずっと前から招待されていたので、
行かねばなりません
吐いても、、、、這ってでも
お酒も飲めないしスモークサーモンも食べれないのに、、、、
でもフランスで一番お世話になっている大親友の結婚式なので、
這ってでもいってきます
浴衣で旦那といってきまーっす
別窓 | Musique 音楽 | コメント:4 | top↑
C'est chelou!
2008-04-14 Mon 19:45
本日二回目の更新
こうやって更新する意欲があるときはいいんですけど、
更新しなければしないほど、意欲がなくなってしまう。
そういうのは私だけでしょうか

さて、今日はずっと以前から加えようと思っていたカテゴリー「音楽」についてです
フランス生活にすっかり浸かってしまった私、
日本のドラマは欠かさず見てますが、
音楽は日本のものにはもうついていけなくなってしまいました
聞くアーティストは「宇多田ヒカル」のみとなってしまいました・・・。

もともと音楽は聴くほうではないのですが、
同僚と音楽の話していたり、毎日見ているTVでうわさになったアーティストの中に、
結構おもしろいアーティストや、好きなアーティストがでてくるので、
それについて紹介したいと思います

好きな部類は、「ポップ」や「R&B」
ラップはあまり好きじゃありません。
が、
今回紹介する「ZAHO」の歌は、ラップですよね?
音楽業界ではどの部類に入るのでしょうか?

今まで音楽には興味なかったので、ZAHOのことはあまりしりませんでした。
今回の「c'est chelou 」で爆発的な人気がでたのではないでしょうか?

フランス語、むずかしいですね。
chelouというものは、フランス語でいう「louche」という「いかがわしい、怪しい」という形容詞を、
現代風に言い換えたもの。
フランス語には「verlan」という「逆さ言葉」という意味の言葉があります
このverlanは、おばあちゃん世代になってくると、
「何をいってるのかわからない」言葉だそう。

この歌の内容は、
簡単に要約すると、
「彼が、彼女に隠れてほかの女とこそこそやりあっていて、彼女が怒っている」歌です
要約しすぎですね。
全訳しようとおもったのですが、私は翻訳者ではないのでやめました。

毎朝TVを見ていてこのクリップが流れていると、
なぜか目が覚めます。
だっておもしろいんだもーん



♪ピンクC'est chelou

J' n'apprécie pas le fait
Qu'elle vienne chez moi quand je n' suis pas là
Qu'elle plonge dans mes draps
Vêtue de mon propre pyjama
J'apprécie moins le fait
Que tu guettes mon retour avec ton oeil suspect
Et dès qu' je franchis le pas
Là, c'est "chérie, dans mes bras"

Tu mens
Je l' sais quand tu louches
Des fois, quand tu prends ta douche
Qu'elle appelle et quand c'est moi qui réponds
Au nez, elle me raccroche

Dis-moi
Est ce que j' la connais ?
Pourquoi
Qu'a-t-elle pu donner
De plus que moi ?
Qu'a-t-elle que je n'ai pas ?

{Refrain: x2}
C'est chelou
Cette façon qu'elle a de te regarder
C'est quoi cette manière de t'appeler bébé ?
Tu diras à cette tassepé
Que j' vais la taper
C'est chelou

Wa Ayh Ya Wa Ayh Ya

Quand je taffe au studio
Tu fais l'idiot
Avec des Milia
Ou des Myriam
Qui t' disent que t'es mignon

Le mal de mes yeux, tu vois
Une chose que je ne supporte pas
Elle joue avec mes nerfs
Elle en garde
Elle ne t'aimera jamais plus que moi

Tu mens
Je sais quand tu louches
Des fois devant toi elle bouge
Elle se déhanche
Et danse
Et toi tu ouvres grand ta bouche

Dis-moi
Est ce que j' la connais ?
Pourquoi
Qu'a-t-elle pu donner
De plus que moi ?
Qu'a-t-elle que je n'ai pas ?

{au Refrain, x4}

Zaho : c'est chelou
Madox : c'est chelou
Max Majestic : c'est chelou
Tout, tout est chelou
Tu diras à cette tassepé
Que j' vais la taper
C'est chelou

{au Refrain, x4}





別窓 | Musique 音楽 | コメント:6 | top↑
| La vie en rose en France |