|
2008-09-21 Sun 18:10 |
|
またまた音楽の紹介
最近、毎日暇で音楽やTVに囲まれる毎日 ![]() またこれまたよくTVでよく流れている音楽、 Léa Castel 一回聞いただけで声がすごくパワフル ![]() 珍しく、「あ、この音楽もう一回聴きたい」と思える声だった ![]() TVで見た後、すぐにネットで調べてリピートしている音楽 「pressée de vivre」 いいですよーこの音楽 ぜひ一度視聴を ![]() 私は、pressée de vivreで彼女の歌を聴くようになったんだけど、 今世間では、「Dernière Chance」のほうが流行してるらしい 私はpressée de vivreのほうが好きだな これがDernière Chanceマルセイユ出身の彼女 彼女自身も音楽学校をリードしていたらしい 彼女、何歳に見えますか? 実はまだ19歳。。。。 ![]() 私より9歳も若いんですよ ![]() フランス人の年齢はやっぱり不詳・・・・ ![]() |
|
2008-09-19 Fri 17:14 |
|
最近よくTVに出ているCarla Bruni
![]() サルコジ大統領の妻になってから、 メディアですごく取り上げられるようになった ![]() 一部ではやっぱり妬ましい声なども上がり、 批判されている彼女 ![]() 評論家には、 「政治を歌に取り入れるべきではない」と厳しい意見も言われていた ![]() 私は、自分が日本にいてた4年前ぐらいからずっと彼女のこと好きだったので、 このサルコジ大統領の件で、有名になったことを少し悔やんでしまう ![]() 彼女の実力で人気がでたらよかったのにな、、、と ![]() ブラウン管で話す彼女。 ちょっとかすれ声なんだけど、 え、天ボケ?って思われる一面も持っていて、 私は好きなんです ![]() サルコジ大統領といろんな訪問で各地を一緒に回っている彼女、 政治には無関心な彼女だから、 常にその訪問中もぼーっとしてる ![]() きっと「早く終われ」と思っているに違いない ![]() そういう彼女がなんとなく好きだったりします 表裏がないじゃないですか ![]() 彼女の新曲があらゆる放送で流れています 聞いてみてください なんか声もいいし、テンポが日本人好みのような気がしますよ ![]() 「L'amoureuse」です 私がファンになった音楽は、 以前ももしかしたら紹介したことがあるかもしれないけど、 「Quelqu'un m'a dit」です これを日本で初めてきいたとき、大ファンになったよ サビの部分だけずっと歌ってました(全部歌える語学力がなかった) このプロモの後ろのおっさんが気になる ![]() サルコジ大統領やったらおもしろいのになぁ、と思ったり ![]() さて、明日はツワリの中、 結婚式に参加してきます ![]() この結婚式はずっと前から招待されていたので、 行かねばなりません 吐いても、、、、這ってでも ![]() お酒も飲めないしスモークサーモンも食べれないのに、、、、 でもフランスで一番お世話になっている大親友の結婚式なので、 這ってでもいってきます 浴衣で旦那といってきまーっす ![]() |
|
2008-04-14 Mon 19:45 |
|
本日二回目の更新
こうやって更新する意欲があるときはいいんですけど、 更新しなければしないほど、意欲がなくなってしまう。 そういうのは私だけでしょうか さて、今日はずっと以前から加えようと思っていたカテゴリー「音楽」についてです フランス生活にすっかり浸かってしまった私、 日本のドラマは欠かさず見てますが、 音楽は日本のものにはもうついていけなくなってしまいました 聞くアーティストは「宇多田ヒカル」のみとなってしまいました・・・。 もともと音楽は聴くほうではないのですが、 同僚と音楽の話していたり、毎日見ているTVでうわさになったアーティストの中に、 結構おもしろいアーティストや、好きなアーティストがでてくるので、 それについて紹介したいと思います 好きな部類は、「ポップ」や「R&B」 ラップはあまり好きじゃありません。 が、 今回紹介する「ZAHO」の歌は、ラップですよね? 音楽業界ではどの部類に入るのでしょうか? 今まで音楽には興味なかったので、ZAHOのことはあまりしりませんでした。 今回の「c'est chelou 」で爆発的な人気がでたのではないでしょうか? フランス語、むずかしいですね。 chelouというものは、フランス語でいう「louche」という「いかがわしい、怪しい」という形容詞を、 現代風に言い換えたもの。 フランス語には「verlan」という「逆さ言葉」という意味の言葉があります このverlanは、おばあちゃん世代になってくると、 「何をいってるのかわからない」言葉だそう。 この歌の内容は、 簡単に要約すると、 「彼が、彼女に隠れてほかの女とこそこそやりあっていて、彼女が怒っている」歌です 要約しすぎですね。 全訳しようとおもったのですが、私は翻訳者ではないのでやめました。 毎朝TVを見ていてこのクリップが流れていると、 なぜか目が覚めます。 だっておもしろいんだもーん C'est chelouJ' n'apprécie pas le fait Qu'elle vienne chez moi quand je n' suis pas là Qu'elle plonge dans mes draps Vêtue de mon propre pyjama J'apprécie moins le fait Que tu guettes mon retour avec ton oeil suspect Et dès qu' je franchis le pas Là, c'est "chérie, dans mes bras" Tu mens Je l' sais quand tu louches Des fois, quand tu prends ta douche Qu'elle appelle et quand c'est moi qui réponds Au nez, elle me raccroche Dis-moi Est ce que j' la connais ? Pourquoi Qu'a-t-elle pu donner De plus que moi ? Qu'a-t-elle que je n'ai pas ? {Refrain: x2} C'est chelou Cette façon qu'elle a de te regarder C'est quoi cette manière de t'appeler bébé ? Tu diras à cette tassepé Que j' vais la taper C'est chelou Wa Ayh Ya Wa Ayh Ya Quand je taffe au studio Tu fais l'idiot Avec des Milia Ou des Myriam Qui t' disent que t'es mignon Le mal de mes yeux, tu vois Une chose que je ne supporte pas Elle joue avec mes nerfs Elle en garde Elle ne t'aimera jamais plus que moi Tu mens Je sais quand tu louches Des fois devant toi elle bouge Elle se déhanche Et danse Et toi tu ouvres grand ta bouche Dis-moi Est ce que j' la connais ? Pourquoi Qu'a-t-elle pu donner De plus que moi ? Qu'a-t-elle que je n'ai pas ? {au Refrain, x4} Zaho : c'est chelou Madox : c'est chelou Max Majestic : c'est chelou Tout, tout est chelou Tu diras à cette tassepé Que j' vais la taper C'est chelou {au Refrain, x4} |






これがDernière Chance
















C'est chelou